vào ra
Học thuậtThân thiện
Définition
Locution verbale : - Entrer et sortir : Décrit l'action de pénétrer dans un lieu et d'en sortir, souvent de manière répétée ou fréquente. Cette locution évoque un mouvement de va-et-vient.
Exemples d'utilisation
- Locution verbale :
- Anh ấy vào ra phòng tôi liên tục, thật là phiền. (Il entre et sort de ma chambre sans arrêt, c'est vraiment agaçant.)
- Cửa hàng mới mở nên khách vào ra tấp nập. (Le magasin vient d'ouvrir, donc les clients entrent et sortent en foule.)
- Chú chó cứ vào ra nhà bếp vì ngửi thấy mùi thức ăn. (Le chien n'arrête pas d'entrer et de sortir de la cuisine parce qu'il sent la nourriture.)
Utilisations avancées
- "vào ra như cái chợ" : Entrer et sortir comme dans un marché. Expression idiomatique pour décrire un lieu très fréquenté, où il y a un va-et-vient incessant de personnes.
- Căn phòng chờ này vào ra như cái chợ. (Cette salle d'attente, on y entre et on en sort comme dans un marché.)
Variantes et mots apparentés
- Ra vào : Variante inversée de la locution, de sens identique (sortir et entrer).
- Xe cộ ra vào con hẻm này rất đông. (Les véhicules sortent et entrent de cette ruelle en grand nombre.)
- Vào (verbe) : Entrer.
- Ra (verbe) : Sortir.
Synonymes
- Qua lại : Aller et venir, circuler.
- Đi lại : Se déplacer, aller et venir.
Expressions idiomatiques liées
- Vào sinh ra tử : Entrer dans la vie (la naissance) et sortir vers la mort. Expression signifiant traverser des épreuves périlleuses, affronter des dangers de mort.
- Những người lính vào sinh ra tử vì tổ quốc. (Les soldats qui affrontent les pires dangers pour la patrie.)
- entrer et sortir